KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Юмор » Юмористическая проза » Енё Рейто - Золотой автомобиль [Авантюрист]

Енё Рейто - Золотой автомобиль [Авантюрист]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Енё Рейто - Золотой автомобиль [Авантюрист]". Жанр: Юмористическая проза издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Кто-то коснулся его плеча. Андре возмущенно сверкал глазами:

– Месье, ваше поведение…

Месье оглушил бедного малого и закатил под софу. Постучал в дверь.

– Кто там?

– Иван Горчев.

Изумленная Аннет открыла дверь:

– Как вы сюда попали?

– По лестнице, моя дорогая.

– А где Андре?

– К нему приехал гость из провинции, и он показывает ему город.

– Что вы хотите?

– Сегодня ночью я просил вашей руки.

– Вы шутите?

– Это единственное, с чем я никогда не стал бы шутить. Я просил вашей руки, и ваш отец дал согласие на наш брак.

– Это… это правда? – глаза Аннет засияли.

– Настолько правда, что я могу вас поцеловать. – Он обнял ее и несколько раз поцеловал. Она слегка противилась.

– Кроме того, я пришел попрощаться. Ваш отец поставил условием, чтобы я завербовался в иностранный легион.

– Что-о-о?.. Не может быть!

– Не срываться же всему делу из-за пустяков. Я тотчас записался, само собой.

– Вы с ума сошли! Вы не пойдете в легион, – чуть не закричала Аннет.

– Но я уже там.

– Я отвезу вас на машине до Вентимильи, за границей вы скроетесь.

– Не трудитесь, Аннет, – он, улыбаясь, погладил ее по щеке. – Я упрямец, каких свет не видел. И потом, ваш отец прав. Побольше серьезности мне не повредит. Да и вся история так прекрасна и причудлива, что… Ради вас я пойду в легион, Аннет!

– Прошу вас, одумайтесь, это же безумие!

– А хороша ли жизнь без капельки безумия?

– Если с вами что-нибудь случится, Иван… знайте: я никогда не выйду замуж.

– Зачем так говорить? Только идиоту может понравиться, чтобы женщина закисла в трауре. Если я не вернусь, от всего сердца желаю вам найти человека, с которым можно будет весело пожить и всласть посмеяться. Ладно. Благослови вас бог, Аннет.

Последний поцелуй, и Горчев поспешно удаляется. С послеполуденным поездом необходимо отбыть в Марсель.

В холле ему навстречу выступил Андре. Лицо высокомерное, строгое, распухшее.

– Ни шагу! Я вызвал полицию и…

…И Андре оказался на полу. На сей раз Горчев упаковал его под рояль и удалился.

3

Лабу и генерал начали поиски с отеля «Средиземный»; Горчева там не знали, зато вроде бы слышали о каком-то русском, у которого не все дома. Последний раз он дал о себе знать в княжеских апартаментах, где шестью прямыми попаданиями выбил шесть лампочек в бра. Затем побеседовали с господином Ванеком – он счел за благо устроиться в платяном шкафу: секретарь страдал агорафобией, то есть не выносил простора княжеских апартаментов. Стенной шкаф, где хранился заодно и багаж – соломенная шляпа, купальные трусы и зонт, – был все же раза в два поболе его последней квартиры.

Секретарь с трудом проснулся и встретил гостей довольно вяло.

– Мы ищем одного господина, – информировал его Лабу.

– Так. Ну и что? Я вам мешаю?

– Вы не знаете, где он сейчас?

– Кто?

– Иван Горчев.

– Полоумный русский? Действительно не имею понятия, – меланхолично возвестил господин Ванек. Лабу вздохнул и посмотрел на генерала.

– Как насчет Монте-Карло?

– Я был там вчера.

– Я спрашиваю о Горчеве, месье.

– Горчев наверняка посещает казино, – торопил с ответом генерал.

– Господа, – задумчиво произнес господин Ванек, – раз вы меня почтили визитом, объясните, наконец, кто этот Горчев?

– Но ведь вы его секретарь!

– Это еще ничего не значит. Честно говоря, мне этот человек подозрителен. Да-да, симпатичен, но подозрителен. Увидите, выяснятся еще кое-какие подробности в связи с расчетами в заграничном банке.

Генерал слегка покрутил пальцем у виска, намекая дедовским способом на некий печальный дефект господина секретаря, и повернулся к Лабу:

– Идем, Гюстав.

Лабу сообразил, что искать Горчева в Ницце или в окрестностях совершенно бесполезно. В шесть вечера они, смертельно усталые, возвратились домой. Их встретил Андре, выглядевший весьма плачевно. Новая ссадина тянулась из уголка рта к подбородку.

– Андре, я ищу человека по фамилии Горчев. Иди в полицию…

– Касательно Горчева я уже сообщил в полицию, но он, к сожалению, тем временем ушел.

– Как так? Когда он ушел?

– Я не видел.

– Где же ты был?

– Под роялем.

– А до этого?

– Под софой. Господин Горчев утром вломился в дом, ворвался в комнату мадемуазель Аннет, а меня несколько раз ударил. И всякий раз одно и то же: когда я падал без сознания, он запихивал меня под мебель.

Лабу и генерал взвились по лестнице через три ступеньки. Аннет горько плакала в своей комнате.

– Я слышал, Аннет, – робко начал ее отец, – что Горчев был здесь…

– Да… он уехал час назад, – Аннет совсем разрыдалась. – Ты отправил его в пустыню. Знай же: я его невеста, если он умрет, я тоже умру.

– Аннет, не говори так… Я и сам не рад… но что теперь делать? Может, у него хватит ума вернуться…

– Никакого ума у него нет, и он не вернется, – воскликнула Аннет.

Лабу и генерал стояли и стояли, слезы Аннет капали и капали. Скоропалительное решение молодого человека крайне расстроило их. Вошел Андре и доложил:

– Я полагаю, доставили известие о господине Горчеве.

Появилась рука на перевязи, забинтованная голова, лицо, исполосованное пластырем: Лингстрем.

Глава пятая

1

Лабу нарушил короткую тягостную паузу:

– Я был потрясен, когда Аннет мне сообщила, что этот ненормальный молодой человек…

– Нет, нет и нет! – вспыхнула девушка. – Иван Горчев ответил на вызов, как полагается джентльмену!

– Дело касалось защиты мадемуазель Аннет, – констатировал барон.

– Я не просила защиты. И насколько я понимаю, наше с вами знакомство вас к этому не обязывало.

– Я пришел, Аннет, именно потому… простите, почему вы смеетесь?

– Не сердитесь. – Она, смеясь, выбежала из комнаты. Генерал и Лабу переглянулись: ну и взбалмошная девчонка. Они, слава богу, не видели, как в соседней комнате Аннет уселась на ковер, уже не сдерживая хохота: ей вспомнилось, как Горчев смущенно вертел шляпу и бормотал: «Я ему отрубил ухо… плохо… да?» Потом без всякого перехода зарыдала. Теперь он, верно, в легионе.

Милый, любимый, сумасшедший! Конечно, уже добрался до места. Шесть часов…

Господи боже, шесть часов! Тулон! Встреча у бензоколонки. Она схватила шляпу, плащ и побежала.

После ухода Аннет в салоне царила довольно холодная атмосфера. Барон Лингстрем прервал молчание:

– Поведение Аннет не внушает мне оптимизма.

– Похоже на то, – поморщился Лабу. – Этот свихнутый молодец спутал все наши расчеты.

– Вы знаете, – обратился Лингстрем к де Бертэну, – что Портниф в Ницце?

– Имел счастье его повстречать, – генерал многозначительно поправил черную повязку на лбу.

– Вы, возможно, связались с этим типом? – спросил хозяин.

Барон помолчал минуту.

– Видите ли, поскольку ваша дочь не отвечает мне взаимностью, я решил вести себя в этом деле соответственно собственным интересам.

– Понимаю. Рука моей дочери служит залогом вашего с нами союза.

– А если итак!

Лабу налил коньяка в простои стакан, выпил и, улыбаясь, посмотрел в глаза барону:

– Хотите откровенно?

– Да, прошу вас…

– Радуюсь от всего сердца, что моя дочь не выбрала вас, господин барон.

– Что вы имеете в виду?

– Послушайте, я всегда был джентльменом. Но, прежде чем стать миллионером, я прослужил несколько лет в адской Сахаре. С тех пор, знаете, в серьезных случаях я привык выражаться как легионер, без всяких салонных фирли-флю…

– Я знаю, что вы служили в легионе. Припоминаю также, что вы сторонник бескомпромиссных действий…

– Бросьте! К черту эти утонченные издевки! Нечего передо мною нос задирать, я побольше вашего знаю жизнь. Кроме стихотворений Шелли я усвоил классический хук!

– Гюстав! – пытался вмешаться генерал.

– Оставьте, господин генерал, меня забавляет провинциальная фразеология хозяина дома.

– Вы ранены и вы мой гость. Я вас извиняю только поэтому, – Лабу выпил еще стакан коньяка, словно это была просто вода. – Вы не находите странным связывать вашу помолвку с делом, к которому Аннет не имеет ни малейшего отношения?

– Появление этого господина Горчева сильно поколебало мою веру в прочность нашего союза.

– Послушайте, вы! – Лабу резко повысил тон. – Моего слова более чем достаточно для всякого союза, запомните раз и навсегда. Что касается господина Горчева – это форменный псих, лучше бы его пристрелить, а то он бог знает что еще натворит, но это парень что надо – я вам говорю, а уж перед его суингом просто снимаю шляпу. И… фехтовать он тоже, кажется, умеет.

Все просветы на заклеенном пластырем лице барона побагровели:

– Как я выяснил, этот Горчев – агент-провокатор.

– Доказательства!

– В шестнадцать лет он стал спортивным тренером, а значит профессиональным фехтовальщиком.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*